Yabancı şarkılarla aranız iyiyse bu listelere mutlaka gözatın :

4 Ekim 2013 Cuma

Pearl Jam Wishlist Türkçe Sözleri,Pearl Jam Wishlist Türkçe Anlamı,Türkçe Çeviri.

I wish i was a neutron bomb, for once i could go off.
Keşke bir nötron bombası olsaydım, bir kereliğine patlayan
I wish i was a sacrifice, but somehow still lived on.
Keşke bir kurban olsaydım ama bir şekilde yaşamaya devam eden.
I wish i was a sentimental ornament you hung on the christmas tree.
Keşke duygusal bir süs olsaydım, Noel ağacına astığın,
I wish i was the star that went on top.
Keşke tepeye konan yıldız olsaydım.
I wish i was the evidence, i wish i was the sound
Keşke iz olsaydım, keşke ses
or 50 million hands upraised and open toward the sky.
Ya da göğe doğru açılmış 50 milyon el
I wish i was a sailor with someone who waited for me.
Keşke bir denizci olsaydım, bekleyenim olsaydı.
I wish i was as fortunate, as fortunate as me.
Keşke şanslı olsaydım, kendim kadar şanslı.
I wish i was a messenger, and all the news was good.
Keşke bir haberci olsaydım ve bütün haberler iyi olsaydı
I wish i was the full moon shining off your camaro's hood.
Keşke arabanın kaputunda parlayan dolunay olsaydım.
I wish i was a living being at home behind the sun.
Keşke güneşin arkasındaki evinde yaşayan bir canlı olsaydım
I wish i was the souvenir you kept your house key on.
Keşke evinin anahtarını üstüne koyduğun eşya olsaydım.
I wish i was the pedal brake that you depended on.
Keşke güvendiğin fren pedalı olsaydım.
I wish i was the verb 'to trust' and never let you down.
Keşke "güvenmek" kelimesi olsaydım, seni hiç hayal kırıklığına uğratmayan.
I wish i was a radio song the one that you turned up.
Keşke radyoda sesini açtığın şarkı olsaydım
I wish
Keşke
I wish
Keşke
I wish

Keşke

0 yorum:

Yorum Gönder